Marto, jestem po lekcji 'I am fond of jazz', ale nie rozumiem pewnych kwestii technicznych. Sciaga jest jakas dziwna w swoim tlumaczeniu, jakims doslownym i blednym. Po co w ogole tak pisac tlumaczenia. A cwiczenie do lekcji wyswietlalo sie tylko w wersji polskiej i trzeba bylo do doslownie tlumaczonych zadan z angielskiego na polsi (co naprawde brzmi smiesznie) wpisywac polskie slowa. A gdzie tutaj nauka angielskiego? Jakies to dziwne. W ogole z nich zrezygnowalam i z tej sciagi. Reszta jest bardzo ciekawa.
Luiza K., Bialystok
edytuj post